王飞琼 Wang Feiqiong (? - ?) Qing
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
默坐 |
Ich sitze schweigsam |
| |
|
| |
|
| 默坐闲吟自笑予, |
Ich sitze schweigsam, schreibe in Muße ein Gedicht und lächle über mich selbst |
| 行年六九乐贫居。 |
Mit neunundsechzig Jahren lebe ich glücklich in Armut |
| 锦机漫织新花样, |
Von meinem Webstuhl fluten neue Muster |
| 墨海尝游小蠹鱼。 |
In meinem großen Tuschestein schwimmen Silberfischchen |
| 室有儿孙惟课读, |
Zuhause sind Enkel, denen ich Lesen beibringe |
| 家无儋石亦藏书。 |
Unserer Familie fehlt es an Reis, doch haben wir viele Bücher |
| 人生适意为佳耳, |
Ein angenehmes Leben bedeutet großes Glück |
| 过眼繁华总是虚。 |
Das geschäftige Treiben vor meinen Augen ist letzten Endes Leere |